پو به دنبال جانشین خود به عنوان جنگجوی اژدها میگردد. در این میان او با موجودی شرور به نام آفتاب پرست روبرو میشود که تلاش دارد تمام شرورانی که پو تاکنون آنها را شکست داده بار دیگر احضار کند.
خوب بود ولی از قسمت های قبل ضعیف تر. انگار فقط برای معرفی یک شخصیت جدید یعنی ژن ساخته شده بود
پاسخ
۰
۰
۰
امتیاز ۶ از ۱۰
۲ ماه پیش
Vert
ی سوال الان همه ی دوبله ها یکیه؟ اگر نه کدوم یکی بهتره بنظرتون؟
پاسخ
۰
۰
۰
۴ ماه پیش
محمد
من تازه متوجه شدم انیمیشن های دریم ورک با اینکه خوب هستن ولی هیچگدام جزو فیوریت های من نبودن.این هم انیمیشن بدی نیست ولی گمونم قبلی رو به قیاس با این بیشتر پسندیده بودم
پاسخ
۰
۰
۱
۵ ماه پیش
Lightning1404
آقا دوبله کوالیما اومد ؟
پاسخ
۱
۱
۰
۵ ماه پیش
alosalo
در پاسخ به
Lightning
are
پاسخ
۰
۱
۰
۵ ماه پیش
_Amin_
واقعا دریم ورکس خراب کرد با این پاندای کنگفور کار
فکر کن ببری یتیم بود شیفو ورداشت با سخت گیری تمرینش داد هیچ احساساتی بهش نشون نداد که عاقبتش مثل تای لانگ نشه بعد کل عمر شو سخت تمرین کرد که جنگجو اژدها بشه و یه پاندا از آسمون میوفته کل چیزی که کل عمرش واسش تلاش کرده بود رو نابود میکنه بعد در کنار همون پاندا سخت میجنگد آموزشش میده جونشو فدا میکنه
بعد این پاندای احمق یه دزد رو جنگ جو اژدها میکنه واقعا متاسفم برای دریم ورکس بچگی مو به بهترین نحوه شکل ساختن ولی با این آخری خراب کرده
پاسخ
۰
۴
۸
امتیاز ۱ از ۱۰
۶ ماه پیش
AMIRali7361379
حامد عزیزی کو پس دوبله اون کی میاد
پاسخ
۱
۰
۰
۶ ماه پیش
Mehdiraha
در پاسخ به
AMIRali7361379
آقای حامد عزیزی با دوبله و دوبلاژ خداحافظی کرده
پاسخ
۱
۰
۲
۶ ماه پیش
نظر حاوی اسپویل میباشد!
مشاهده
ilnazm
در پاسخ به
Mehdiraha
واقعا ؟
پاسخ
۰
۰
۱
۶ ماه پیش
Ho3ein
آقا سلام یه سوال داشتم اینکه انیمیشن هارو با زیر نویس فارسی بینیم یا دوبله فارسی اگه دوبله فارسی چراشو بگید لطفا
پاسخ
۱
۰
۰
۶ ماه پیش
soleh
در پاسخ به
Ho3ein
به نظر من که خودمم دوبلورم ، انیمیشن فقط دوبله.
چون چشمت درگیر زیرنویس نمیشه ، ذهنت در گیر معناهای زیر نویس نمیشه ، تیکه های بامزه توی دوبله بیشتره ، توی انیمیشن اتفاقات سریع بیشتر از فیلم ها میفته و تا وقتی داری زیر نویس رو میبینی ، اون صحنه از دستت رفته.
در ضمن مخصوصا انیمیشن هایی که قسمت های دوم و سوم و .. هست چون در کودکی یا نوجوونی دیدمشون ، ابان با دوبله دیدنش هم نوستالژیکه هم جذاب تر
پاسخ
۰
۴
۰
۶ ماه پیش
M@rdavich
آقا این دوبله کوالیما مگه چیه که همه منتظرشن؟ خلاصه دانلود کنیم یا منتظر کوالیما باشیم؟
پاسخ
۱
۲
۰
۶ ماه پیش
Pangool
در پاسخ به
M@rdavich
نه صبر کن دوبله کوالیما تو همین چند روزه منتشر میشه
پاسخ
۰
۳
۰
۶ ماه پیش
HajAliKhan
از دیدن این انیمیشن واقعا لذت بردم چه خاطره هایی زنده شد برای خیلی هامون
این قافلهٔ عمر عجب میگذرد
دریاب دَمی که با طرب میگذرد
ساقی غم فردای حریفان چه خوری
پیش آر پیاله را که شب میگذرد
فکر کن ببری یتیم بود شیفو ورداشت با سخت گیری تمرینش داد هیچ احساساتی بهش نشون نداد که عاقبتش مثل تای لانگ نشه بعد کل عمر شو سخت تمرین کرد که جنگجو اژدها بشه و یه پاندا از آسمون میوفته کل چیزی که کل عمرش واسش تلاش کرده بود رو نابود میکنه بعد در کنار همون پاندا سخت میجنگد آموزشش میده جونشو فدا میکنه
بعد این پاندای احمق یه دزد رو جنگ جو اژدها میکنه واقعا متاسفم برای دریم ورکس بچگی مو به بهترین نحوه شکل ساختن ولی با این آخری خراب کرده
چون چشمت درگیر زیرنویس نمیشه ، ذهنت در گیر معناهای زیر نویس نمیشه ، تیکه های بامزه توی دوبله بیشتره ، توی انیمیشن اتفاقات سریع بیشتر از فیلم ها میفته و تا وقتی داری زیر نویس رو میبینی ، اون صحنه از دستت رفته.
در ضمن مخصوصا انیمیشن هایی که قسمت های دوم و سوم و .. هست چون در کودکی یا نوجوونی دیدمشون ، ابان با دوبله دیدنش هم نوستالژیکه هم جذاب تر
این قافلهٔ عمر عجب میگذرد
دریاب دَمی که با طرب میگذرد
ساقی غم فردای حریفان چه خوری
پیش آر پیاله را که شب میگذرد