جهت مطلع شدن از آدرس جدید آوامووی کلیک کنید
فیلترهای جست‌و‌جو
امتیاز IMDB
  • امتیاز IMDB
  • بالای ۹
  • بالای ۸
  • بالای ۷
  • بالای ۶
  • بالای ۵
ترتیب نمایش
  • ترتیب نمایش
  • جدیدترین
  • قدیمی‌ترین
  • امتیاز IMDB
  • بیشترین رای
  • امتیاز کاربران
تا

دانلود سریال Silo

سیلو (2023)

مردان و زنان در یک سیلو غول پیکر زیرزمینی زندگی می کنند که دارای چندین مقررات است که به اعتقاد آنها برای محافظت از آنها در برابر دنیای سمی و ویران شده در سطح وجود دارد...
قسمت آخر فصل دوم اضافه شد
IMDB 8.1/10
162,000 رای
AvaMovie 9.0/10
۵۲۷ رای
rottentomatoes 92
metacritic 75
دانلود
اطلاعات بیشتر
596 دیدگاه‌ها
لیست‌های مرتبط
لینک‌های دانلود
فصل ۰۱ فصل به پایان رسیده
زیرنویس
کیفیت:WEB-DL 1080p Full HD تعداد قسمت:۱۰ حجم:3.5 GB
SoftSub
زیرنویس
کیفیت:WEB-DL x265 10bit 1080p تعداد قسمت:۱۰ حجم:650 MB
SoftSub
زیرنویس
کیفیت:WEB-DL x265 10bit 720p تعداد قسمت:۱۰ حجم:250 MB
SoftSub
زیرنویس
کیفیت:WEB-DL 1080p تعداد قسمت:۱۰ حجم:950 MB
SoftSub
زیرنویس
کیفیت:WEB-DL 720p تعداد قسمت:۱۰ حجم:450 MB
SoftSub
زیرنویس
کیفیت:WEB-DL 480p تعداد قسمت:۱۰ حجم:200 MB
SoftSub
دوبله
کیفیت:WEB-DL 1080p تعداد قسمت:۱۰ حجم:900 MB
دوبله
کیفیت:WEB-DL 720p تعداد قسمت:۱۰ حجم:450 MB
فصل ۰۲ فصل به پایان رسیده
زیرنویس
کیفیت:WEB-DL 10bit HDR 2160p تعداد قسمت:۱۰ حجم:700 MB
SoftSub
زیرنویس
کیفیت:WEB-DL 1080p Full HD تعداد قسمت:۱۰ حجم:3.5 GB
SoftSub
زیرنویس
کیفیت:WEB-DL 10bit x265 1080p تعداد قسمت:۱۰ حجم:500 MB
SoftSub
زیرنویس
کیفیت:WEB-DL 10bit x265 720p تعداد قسمت:۱۰ حجم:200 MB
SoftSub
زیرنویس
کیفیت:WEB-DL 1080p تعداد قسمت:۱۰ حجم:750 MB
SoftSub
زیرنویس
کیفیت:WEB-DL 720p تعداد قسمت:۱۰ حجم:350 MB
SoftSub
زیرنویس
کیفیت:WEB-DL 480p تعداد قسمت:۱۰ حجم:180 MB
SoftSub
دوبله
کیفیت:WEB-DL 1080p تعداد قسمت:۱۰ حجم:770 MB
دوبله
کیفیت:WEB-DL 720p تعداد قسمت:۱۰ حجم:390 MB
دوبله
کیفیت:WEB-DL 480p تعداد قسمت:۱۰ حجم:220 MB
اطلاعات بیشتر
اطلاعات بیشتر
محصول
سال انتشار
زبان
رده‌سنی
مدت زمان
60 دقیقه
شبکه پخش‌کننده
کارگردان
Graham Yost
وضعیت پخش
تمدید شده
596
دیدگاه‌ها
ثبت نظر برای این سریال
مرتب‌سازی بر اساس:
۵۹۶ نظر
Fardin1055
فقط میتونم بگم اولین سریالی هست که نحت تاثیر قرار گرفتم و امیدوارم ببینید بی‌نظیرررررر فقط توصیه میکنم با زیرنویس ببینید. دوبله مشکل داره.
پاسخ
۰
۰
امتیاز ۱۰ از ۱۰
۱۱ روز پیش
Aboly86
واقعا سریال افتضاحیه. امیدوارم بهم حمله نکنین ولی این سریال پر از باگه. پر از ایراده. ایراد علمی و منطقی. ی جوری هم نیست بگیم تخیلیه پس ایراد نیس. چون واقعا خیلی مشکل داره. در کل ایده جالبیه ولی مسخرس و بیخود.
پاسخ
۱
۱۷
امتیاز ۱ از ۱۰
۱ ماه پیش
Hajmamad در پاسخ به Aboly86
اگر جزئی از هیترا هستی با دلیل و مدرک بیا جلو اگرم دلیل و مدرک نداری خوب نبین سریالو کسی مجبورت نکرده ببینی که بیای اینجا واس ملت نطق کنی
پاسخ
۰
۰
۱۴ روز پیش
امیرحسین پیرمهرمانده
فصل دو خیلی کند پیش میره قشنگ حوصلت سر میاد
پاسخ
۰
۲
امتیاز ۸ از ۱۰
۲ ماه پیش
bashirartin
not bad
پاسخ
۰
۰
امتیاز ۱۰ از ۱۰
۲ ماه پیش
نظر حاوی اسپویل می‌باشد!
مشاهده
Parnian Abedi
فصل ۳ کی میاد؟؟
پاسخ
۰
۰
۲ ماه پیش
علی خلیلی
واقعا دوبله فصل ۲ پر از ایراده، ی جاهایی کلا دوبله نشده و سایلنت بدون زیرنویس! ی جاهایی هم مثل ابتدای اپیزود هفت فصل دوم جملات نامربوطی گفته میشه، حیفه که کارهای ارزشمند آوا مووی با این دوبله‌های بد زیر سوال بره.
پاسخ
۰
۰
۲ ماه پیش
M.T.M
فصل 1و2 از جلد اول کتاب بود . شاید دلیل کندی سریال توی چند قسمت همین بوده که دو فصل از ی جلد کتاب بوده . احتمالا فصل 3 و 4 از جلد دوم وسوم کتاب و روند سریال خیلی بهتر و جذاب تر میشه . امیدوارم دو فصل نهایت توی 2 سال پخش بشه و خیلی فاصله نیفته بین فصل ها
پاسخ
۰
۰
۲ ماه پیش
M.T.M
درکل به نظرم سریال قابل توجهی هست و خصوصا مردم ایران باید ببینند چون با خیلی از اتفاقات احساس نزدیکی میکنن چون از نزدیک داریم لمسش میکنیم . بازیگری کارگردانی تدوین طراحی صحنه و تا حدودی شخصیت پردازی خیلی تمیز و خوبه ولی متاسفانه هرفصل 4-5 قسمت وسط کار خیلی روند کندی داره . عملا این فصل از قسمت 4-8 اتفاق خاص و بزرگی نیفتاد و خیلی کند و فرسایشی پیش رفت توی سیلو 18 .. فیلم نامه هم جوری بود که جولیت ی جورایی نقش فرعی شده بود و ببیشتر سریال داستان سیلو 18 بود .. با این حال مثل فصل قبل دو قسمت اخر عالی بود و جبران کرد . خصوصا قسمت آخر که به شخضه نمره 9.5 بهش میدم .
پاسخ
۰
۳
۲ ماه پیش
imanmahvi
من فکر میکنم قبل از دیدن این سریال باید سریال ۱۰۰ رو ببینین. این سریال در ادامه اون سریال ساخته شده انگار
پاسخ
۲
۹
امتیاز ۱۰ از ۱۰
۲ ماه پیش
میثم قاسمیان در پاسخ به imanmahvi
سریال ۱۰۰ بد ترین سریالی بود که دیدم
و بخاطر این دیدمش که داخل جنگل و طبیعت و فضا بودن و تنها سریالی بود که ۱۰۰ درصد از دیدنش پشیمونم
پاسخ
۱
۴
۲ ماه پیش
Mani.mandana در پاسخ به میثم قاسمیان
دقیقا - سریال 100 فقط چند قسمت اولش آدمو جذب میکرد... اینکه 100نفر از فضا اومدن به زمین و باید روی زمین زندگی کنند... ولی از قسمت های بعدی همش جنگ و درگیری بود. شونصد قسمت بود و همش توش دعوا و جنگ بود. علاوه بر این خیلی داستان پیچیده ای داره و فهمیدنش خیلی سخته و یه جاهایی هم اصلا متوجه نمیشی که چی شده!!! واقعا حیف وقت بود که بذاری برا این فیلم. ولی همه قسمت های سیلو جذابه و آدمو میخکوب میکنه. همه چیز قابل فهم و درکه و چیز پیچیده ای نداره.
پاسخ
۰
۰
۱ ماه پیش
پویا در پاسخ به imanmahvi
اشتباه می‌کنید، من تنها قسمت اول سریال 100 رو دیدم ولی می‌دونم تنها ویژگی مشترک بین silo و 100، ژانر اون‌هاست.
این سریال اقتباسی از سه رمان به همین نام است.
پاسخ
۰
۰
۲ ماه پیش
SirErfun
یه پیشنهاد به اونایی که فیلم سانسور شده یا دوبله میبینن. در آ]ر فصل دوم این سریال مشخص میشه ایران یه نقش اساسی داره، و دوبلور عزیز اومده به جای اسم ایران، گفته پاکستان.حالا چرا نمیدونم. و به نظرم همین یک اسم کل روند داستان رو در فصل سوم تغییر میده و اگر صرفا دوبله ببینید برداشت متفاوتی خواهید داشت. برای فیلم و سریال هایی اونم به این کیفیت و قدرت، کلی زحمت برای فیلمنامه و کارگردانی و ساختش کشیده میشه و کلی هزینه میشه، اونوقت با یه دوبله بد و یه ترجمه اشتباه همه ش میره تو سطل زباله. توصیه میکنم یاد بگیرید فیلم و سریال رو با زبان اصلی ببینید که هم زبان انگلیسیتون تقویت بشه هم از محتوای حقیقی اثر لذت و بهره کامل ببرید
پاسخ
۳
۱
امتیاز ۹ از ۱۰
۲ ماه پیش
نظر حاوی اسپویل می‌باشد!
مشاهده
غزال غنی در پاسخ به SirErfun
دفیفا همینطوره که گفتید
پاسخ
۰
۰
امتیاز ۸ از ۱۰
۲ ماه پیش
smm در پاسخ به SirErfun
خب طبیعیه که کسی دوست نداشته باشند کشور خودش رو مقصر جلوه بده. من کاملا این کار مدیر دوبلاژ رو درک میکنم. آخه چرا باید مقصر همه این اتفاقات، ایران معرفی بشه. در صورتی که تنها استفاده کننده از بمب اتم یه کشور دیگه است و ایران اصلا سلاح هسته ای نداره.
پاسخ
۰
۵
۲ ماه پیش
پویا در پاسخ به SirErfun
برام جالب بود که به این نکته اشاره کردید، سال‌هاست فیلم دوبله ندیدم و بسیار عجیب بود که همچین چیزی رو تغییر داده باشن!
شاید به خاطر اینکه برای پلتفرم‌ها دوبله کردن و بعیده آوامووی تیم اختصاصی دوبله خودش رو داشته باشه.😞
البته من این رو اضافه کنم که دوستان توانش رو دارن، فیلم‌ها رو با زیرنویس انگلیسی ببینن تا به راستی خودشون رو به چالش بکشن!😎👌👌
پاسخ
۰
۰
۲ ماه پیش
نمایش بیشتر